martes, 6 de mayo de 2014

Labor creadora de la jurisprudencia. Causa directa y valuación de los daños y perjuicios. Principios UNIDROIT. Recapitulación IV



See below English version.

Las circunstancias mandan



Gasté bastante tiempo explicando las circunstancias legales, y de hecho, que se dieron en la determinación de las determinaciones primarias, tanto de la Junta de Gobierno, como de la jurisprudencia que se estableció en los Reportes E2 (1) y E2 (2). De esos principios habría que descender a las aplicaciones a cada caso concreto; o series de casos concretos. Me referí a algunas cuantas a manera de ejemplo; pero no cabe en este blog un muestrario mas amplio. 


Entre la vaca enferma y la lecherita soñadora


Ahora nos toca subir la escala para obtener principios generales, o tesis, que sirvan de guía en las aplicaciones concretas.


Para evitar que la discrecionalidad se convierta en arbitriariedad, es indispensable contar con una batería de normas interpretativas razonables y principios de jurisprudencia. Igualmente importante es introducirlas con oportunidad en el procedimiento, arbitral o judicial. Lo que nos hace voltear de nuevo hacia la jurisprudencia.

Hay mucha jurisprudencia sobre estos temas; pero la información está dispersa y es difícil encontrar la que, precisamente, corresponde al caso concreto que tenemos al frente. Para facilitar la búsqueda, haré referencia a dos fuentes importantes: Los Principios UNIDROIT en lo que queda de esta entrada y el Digesto sobre la CISG, en la próxima.

Principios UNIDROIT

En el comentario al preámbulo de los Principios UNIDROIT sobre los contratos comerciales internacionales se hace hincapié en que los jueces y los árbitros han ido dejando de lado las interpretaciones nacionales, que denomina como aproximación conflictual; contrastando el derecho de conflicto de leyes con el derecho uniforme. El comentario dice que los jueces paulatinamente han “tratando de interpretar y complementar el derecho uniforme internacional en base a criterios y principios autónomos e internacionalmente uniformados … por lo que deben ser descubiertos por jueces y árbitros en casa caso particular."

Igualmente, el comentario al preámbulo recomienda que los jueces y árbitros tomen en cuenta los Principios UNIDROIT al interpretar un derecho nacional. Ello, en virtud de que ayudan a que el derecho nacional sea interpretado y complementado de conformidad con estándares internacionalmente aceptados y las necesidades específicas a las relaciones comerciales transfronterizas.

Sería un error resumir en esta entrada los principios relevantes. Me limitaré a enunciarlos y a remitir a los lectores interesados al anexo de esta entrada, que copia la sección 4 (Resarcimiento) del capítulo 7 (Incumplimiento). Es un anexo extenso, pero completo e interesante. El texto corresponde a la publicación de 2004. Existe una publicación reciente (2010), pero sólo está en inglés. La agregaré mañana o pasado mañana.

Primero se enuncia cada principio en forma de norma legal, seguida de un comentario con ejemplos. Están mas o menos organizados como los que en los Estados Unidos se conocen como “Restatements”. Son una especie de “Restatement de contratos comerciales internacionales".

Resumen de principios

El derecho al resarcimiento puede ser exclusivo o concurrir con otros remedios (7.4.1)

La reparación debe ser integral, comprende los daños y perjuicios, así como daños no pecuniarios, por ejemplo, el sufrimiento físico y la angustia emocional (7.4.2.). Este principio es importante y lo comentaré después, ya que el comentario explica que la parte perjudicada no debe enriquecerse con el resarcimiento. De acuerdo, pero la ofensora tampoco debe enriquecerse con el incumplimiento.

Debe haber certeza del daño, incluyendo el daño futuro. La compensación puede deberse por la pérdida de una expectativa, en proporción a la probabilidad de que la expectativa se produzca. Y, lo que es más importante, cuando la cuantía de la indemnización no puede establecerse con suficiente grado de certeza, queda a discreción del tribunal fijar el monto del resarcimiento (7.4.3).

Solo se responde de los daños que se previeron o que razonablemente se podrían haber previsto, como consecuencia de su incumplimiento al momento de celebrarse el contrato (o al de incurrir en el acto u omisión ilícitos) (7.4.4.).

Cuando la víctima celebró una operación de remplazo en tiempo y modo razonables, puede recuperar la diferencia en el precio, pero también obtener el resarcimiento de cualquier daño adicional (7.4.5). En caso de que no haya hecho una operación de remplazo y hay precio corriente de la prestación incumplida, éste servirá para fijar la diferencia. Se define lo que se entiende por precio corriente (7.4.6.).

La compensación se debe reducir en la medida en que la víctima contribuyó, por un acto u omisión, a la causación del daño (7.4.7)

Otros principios se ocupan de: (i) el concepto mitigación del daño, que en los Principios se llama atenuación (7.4.8); (iii) intereses (7.4.9); (iv) inicio del plazo de intereses (7.4.10); (v) compensación 
pagadera a plazos (7.4.11); (vi) moneda de pago (“según sea más apropiado, en la moneda en la cual la obligación dineraria fue expresada o en aquella en el cual se sufrió el perjuicio) (7.4.12); y, (cii) pago estipulado para el incumplimiento 7.4.13pagadera a plazos (7.4.11); (vi) moneda de pago (“según sea más apropiado, en la moneda en la cual la obligación dineraria fue expresada o en aquella en el cual se sufrió el perjuicio) (7.4.12); y, (cii) pago estipulado para el incumplimiento 7.4.13.


----------





I. Creative Roll of Jurisprudence. Direct Cause and Valuation of Lost Profits. UNIDROIT Principles. Recapitulación IV

The Circumstances Prevail

My starting point to exemplify the roll of jurisprudence, was the expression in resolution 687 of the 
Security Council that "Iraq was liable under international law, for any direct damage caused by its illegal invasion and occupation of Kuwait", just as it started to develop in the UNCC with respect to the claims of commercial companies and other entities .


I spent a significant amount of time explaining the legal and factual circumstances that occurred in the determination of primary issues, both in the Governing Council and the jurisprudence established in Reports E2 (1) and E2 (2). Of those principles one would have to get down to the application to each specific case; or series of specific cases. I referred to some as an example; but there is no room in this blog for a broader display.
The big moral here is that the case depends on its circumstances. The circumstances prevail. That explains the great amount of care that each lawyer should have when preparing and presenting his business; as every arbitrator or judge when entertaining it. Having the case in the tip of the fingers is a practice in which it is better to sin in excess; it is the best recipe to diminish the risk that we suffer what happened to Bertrand Russell's chicken.

Between the Sick Cow and the Dreaming Milkmaid

The best lawyers live somewhere in between theory and practice; between the academy and the office. As Machado said: ––the road is made while walking. A steady coming and going from the rule to the case, and from the case to the rule, avoids both the jurists' paradise and the last circle of hell.

Now it is time to go up the scale to obtain general principles, or a thesis, useful as guidance in specific applications.

The decisive determinations in a judgment of losses are the direct cause and valuation. Prior posts showed that both Pothier's cow and Aesop's milkmaid, are convening examples that, at the end, the discretion of the arbitrator or judge is determinative.

To avoid having discretionally turn into arbitrariness, it is essential to count on a battery of reasonable interpretative rules and principles of jurisprudence. Just as important it is to timely introduce them during the procedure, whether arbitral or judicial. That forces us to turn again to jurisprudence.

There is much jurisprudence on these issues; but the information is widespread and it is hard to find that which corresponds precisely to the case at hand. To facilitate the search, I will make reference to two important sources. The UNIDROIT Principles in what remains of this post, and on the CISG Digest during the next one.

UNIDROIT Principles

In the commentary to the preamble of the UNIDROIT Principles on International Commercial Contracts I made emphasis in that the judges and arbitrators have "increasingly abandoned such a conflictual approach, seeking instead to interpret and supplement international uniform law by reference to autonomous and internationally uniform principles and criteria" which had to be found in each case by arbitrators and judges themselves.

Likewise, the commentary to the preamble recommends that judges and arbitrators take into account the UNIDROIT Principles to interpret national law: "By so doing the domestic law in question would be interpreted and supplemented in accordance with internationally accepted standards and/or the special needs of cross-border trade relationships".

It would be a mistake to summarize the relevant principles in this post. I will only name them and refer interested readers to the annex of this post, which copies section 4 (Damages) of chapter 7 (Non-Performance). It is a lengthy annex, but thorough and interesting. The text corresponds to the 2004 edition.

First, each principle is named as a legal rule, followed by a commentary with examples. They are more or less organized as what in the United States is known as "Restatements". They are some kind of Restatement of International Commercial Contracts.

Summary of Principles

Right to damages may be exclusive or it may also concur with other remedies (7.4.1).

Compensation should be in full, and includes losses and lost profits, as well as non-pecuniary harm such as physical suffering and emotional distress (7.4.2). This principle is important and I will comment on it later, for the commentary explains that the aggrieved party should not be enriched with the non-performance.

There has to be certainty on the damage, including future losses. Compensation may be due for the loss of chance in proportion to the probability of its occurrence. And, what is more important, where the amount of damages cannot be established with a sufficient degree of certainty, the assessment is at the discretion of the court (7.4.3).

The non-performing party is only liable for the harm which it foresaw or could have reasonably foreseen at the time of conclusion of the contract as being likely to result from its non-performance (7.4.4).

When the aggrieved party has made a replacement transaction within a reasonable time and in a reasonable manner, it may recover the difference between the contract price and the price of the replacement transaction as well as damages for any future harm (7.4.5). In case the aggrieved party has not made a replacement transaction but there is a current price for the performance it contracted for, this shall serve to determine the difference. Current price is defined (7.4.6).

The amount of damages shall be reduced to the extent that the aggrieved party contributed, by act or omission, to the causation of harm (7.4.7).

Other principles deal with: (i) concept of mitigation of harm (7.4.8); (ii) interests (7.4.9); (iii) time to accrue interests (7.4.10); (iv) damages paid in a lump sum (7.4.11); (v) currency in which to assess damages ("in which the monetary obligation was expressed or in the currency in which the harm was suffered, whichever is most appropriate"); (vi) agreed payment for non-performance (7.4.13).


No hay comentarios:

Publicar un comentario